Translation of "la usero" in English


How to use "la usero" in sentences:

#Non so come ci siano arrivate, ma in quello stato non la usero' mai.#
I don't know how they got there, but it is unwearable at this point.
"Colazione a letto per mamma." Oh, questa la usero' proprio ora.
Oh, I'm going to use this one right now.
Quindi Tripp pensa che se mi manda la Rolls, la usero' per andare al lavoro?
So what, tripp thinks if he sends the rolls, I'll take the ride to work?
Andate via o giuro su dio, che la usero', cazzo.
Get away or I swear to God, I'm gonna fucking use it.
Ed e' allora che ho preso quella pipa per il crack, l'ho rotta, gliel'ho ficcata nel collo, e ho detto: "Non la usero' se non per ucciderti, figlio di puttana".
That's when I took that crack pipe, broke it off, stuck it in his neck.Said, "I'm not using this except to kill you, motherfucker.
Si', ma io... io non penso che la usero', comunque.
Yeah, you know, I'm-- I'm not gonna use it, though. What do you mean?
La usero' per riprendere il bimbo, quando nascera'.
I'll use it to film the baby when it comes.
Prendi quella cazzo di lama energetica un'altra volta, e la usero' per stuprarti.
Pick up that energy sword one more time, I am going to rape with you with it.
Penso che faro' a pezzetti la tua barca e la usero' per il camino.
I think I'll chop up your boat and use it for firewood.
Un giorno la usero' in un libro.
I'm gonna use that in a book someday.
Bene... La usero' la prossima volta.
Okay, I'll use that next time.
La usero' soltanto per farvi notare gli errori.
I'm only using it to pinpoint your mistakes.
Qualunque cosa ti suggerisca il tuo orgoglio, non la usero' contro di te.
Whatever your pride dictates, I shan't hold it against you.
Datemi una stanza vuota e una tenaglia... la usero' per strappargli le unghie, una alla volta.
Give me an empty room and a pair of pliers-- I'll use 'em to take off Ari's fingernails, one by one.
Ovviamente non la usero' con maglietta e mutande.
Obviously I won't be wearing it with a t-shirt and underwear.
Costruiro' una torre di vetro... e la usero' per squagliarti!
I am going to build a tower of glass and melt you with it!
Non la usero' contro di te.
I'm not gonna hold it against you.
Fallo di nuovo... e ti tagliero' la mano... e la usero' come centrino.
You do that again, and I'll cut off your hand and use it as a doily.
Quindi quando ti stacchero' quella testa di cazzo, non ti dispiace se la usero', - vero, amico?
So when I rip your fucking head off, you won't mind ifl use that one, will you, mate?
E se vuoi spararmi, assicurati di mirare bene, perche', se mi manchi, giuro che scavalco il bancone, ti stacco la testa, e la usero' come nuovo barattolo per le mance.
And if you're gonna shoot me, better aim good. 'Cause if you miss, I will climb over this counter, tear off your head, and it'll be our new tip jar.
E io la usero' senza pieta'.
And I will use you mercilessly.
La usero' per alleggerire l'amosfera dopo che tutta la mia classe verra' bocciata agli esami di meta' semestre!
I'll use that one to lighten the mood after my entire class fails the midterm.
Chiedimelo di nuovo e la usero' contro di te.
Ask me that again, and I will use this on you.
La usero' per riportarvi al castello, e mandero' dei messaggeri al re per rassicurarlo.
I'll borrow it and take you both back to the castle and send messengers to let him know you're all right.
Penso che la usero' un giorno, quando saro' un poliziotto.
I think I'm gonna use that someday, when I'm a cop.
Rilassati, la usero' anch'io per fare pipi'.
Relax, I'm going to pee in it, too.
La usero' come introduzione per l'ultima esibizione.
I'll use that for the intro for my closer.
Non la usero' per gli auguri di Natale.
It's not like I'm gonna put it on the Christmas card.
Il primo lapsus, la prima scivolata nel tuo lavoro, e la usero' per licenziarti.
The first lapse, the first slip-up in your work, and I will use it to fire you.
La usero' per firmare il nostro certificato di matrimonio, prima o poi.
I'm going to use this to sign our marriage license someday.
E probabilmente la usero' tanto, subito.
And I'm probably gonna use it a lot right now.
Percio' la usero' per attaccarti e... tu usa il tuo rispetto per difenderti.
So, I'm gonna use this to attack you, and you use respect to defend yourself.
Stasera non ho una mazza da fare... perche' la usero' su quei cuccioli di foca!
Time to go clubbing! Baby seals, here I come.
Non credo che la usero' per molto, ma... devo poter essere indipendente, smetterla di essere un peso per tutti.
I don't expect to be in it long, but I gotta get around on my own and stop being such a damn burden to everyone.
Se ritengo che sia un'arma valida, la usero'.
If I think it's an effective weapon, I'll use it.
La usero' per prendere Ethan e poi me ne andro' via.
I'm going to use her to catch Ethan and then I'm going to walk away.
E la usero' per riavere cio' che e' mio.
And I'm gonna use it to get what's mine.
Scorreranno fiumi di sangue... e ti strappero' la spina dorsale e la usero' come uno scrub per il corpo!
The river will run red with your blood, and I will rip your spine out and use it as a loofah!
Forse la usero'... a casa, perche' e' li che sto andando.
Maybe I will... at home, 'cause that's where I'm going.
E la usero' per rollare un mega cannone, cosi' grande che la nostra linea offensiva ci mettera' una settimana a finirlo.
And I'm going to use it to roll a mega spliff so big it will take our entire o-line a week to finish it.
Ti tagliero' via la pelle e la usero' per ricoprire il mio corpo
I'm gonna cut off your skin and drape it all over my body!
Poi prendero' quella gamba e la usero' per picchiare Scott finche' non muore.
And then I'm gonna take that leg and I'm gonna beat Scott to death with it.
La usero' come immagine del profilo.
I want to make it my profile pic.
Beh, non me ne approfittero', ma perche' non la usero'.
Well, I won't be taking a shot at her, but that's because I won't be using her.
4.4163489341736s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?